主要选题方向: I. 外国语言学及应用语言学方向: 1.社会语言学(微观和宏观视角) 2.语言思想史(中外语言学史上人物、著作、学派、思想研究) 3.英语和法语对比(语法、词汇、语篇层面;英语对二外法语习得的影响) 4.英语语法(功能、认知视角对某个语法范畴的研究;语法范畴的习得) 5.澳大利亚研究(与语言问题相关) 6.英语词汇学理论与词汇习得研究 II.翻译方向主要是笔译(部分口译): 1.有关澳大利亚原住民的学术著作汉译 2.世界范围内蒙古学研究的英语作品汉译 3.尚无汉语译本的英语和法语文学作品汉译 4.有关中国文化和北方少数民族的汉语作品英译 5.各种类型的口译 指导过的硕士毕业论文(共76名已经毕业): 2003 级 杨振宇 《基于语料库的词汇自主学习研究》 2004 级 邢晓宇 《新闻英语中的模糊限制语及其编译的动态语境研究》(5A) 2004 级 付 慧 《〈非常男女〉语码转换研究》(4A,1Aˉ) 2005 级 都焕梅 《从认知角度看英语和汉语的容器隐喻》(3A,1Aˉ,1B) 2005 级 赵国栋 《会话涵义的博弈学阐释》 2005 级 席 芳 《合作原则的违反和幽默的产生---从社会语言学角度分析赵本山小品的幽默》 2006 级 王 童 《中国大学生英语作文教学中错误分析和反馈研究》(4A,1B) 2006 级 赵小芳 《从合作原则和礼貌理论分析〈爱玛〉中的会话含义》 2007级 李 燕 《现代汉语中“你”和“您”使用的社会语言学研究》(3A,2Aˉ) 2007级 佟艳红 《大学校园蒙汉语码转换研究》(3A,1 Aˉ,1B) 2007级 杨艳萍 《呼和浩特蒙古族预科大学生的语言使用和语言态度调查》(1A, 4B) 2007级 安美容 《蒙古族大学生的蒙汉文化认同研究》(5 B) 2007级 陈 媛 《从违反“合作原则”和“礼貌原则”角度分析当代美国情景喜剧的幽默》(2A, 3B) 2007级 郭红霞(同等学历) 《宾馆饭店英文简介的功能语言学研究》(1A, 1B, 3C) 2008级 胡海波(高校教师) 《汉语情歌歌词中的汉英语码转换语域分析》(2A, 3B) 2008级 吴小青 《包头话鼻韵尾研究—25年后的再调查》 2008级 孙雯超 《大同本土年轻人对大同话和普通话的态度》 2008级 许海雯 《英语时态系统和法语时态系统的对比研究》 2008级 达古拉 《蒙古语在蒙古族大学生英语学习中的正迁移》 2008级 郭莹莹 《“金婚”中夫妻冲突话语的语用分析》 2008级 苏 岩 《比较Moment in Pekin中的THAT及其汉译的指示用法》 2009级 裴 健 《网络游戏中的人物关系会话研究》 2009级 张 波 《用合作原则和礼貌原则分析“曼斯菲尔德庄园”中得会话含义》 2009级 曹作宇 《图形背景理论视角下的英汉语序的对比研究---以《月亮宝石》中英对照本为例》 2009级 周彬学 《社会因素对对话中话轮控制策略的影响---从社会语言学角度分析电影《飘》中人物对话的实证研究》 2009级 穆晓岩 《礼貌原则及其补救策略在奥普拉·温福瑞脱口秀中的运用》 2009级 李慧敏 《法律语言中战争隐喻的翻译----以电影《费城》字幕为例 2009级 刘 娟 《基于中国学习者英语语料库的中国英语学习者写作中的动词使用错误研究》 2009级 袁 青(高校教师) 《从“注意-记忆”理论看词的形态理据对词汇教学效果的实证研究》 2010级 杨亦龙 《言行合一---史蒂夫·乔布斯演讲中的相似性分析》(1A,4B) 2010级 王彦龙 《本杰明·李·沃尔夫的语言哲学思想研究》(4A,1B) 2010级 张 明 《“男人帮”中会话含义的语用学研究》 2010级 党春玲 《冯小刚贺岁片幽默产生的语用学研究---从违反“合作原则”和“礼貌原则”的角度》 2011级(翻译硕士) 王建光 《在学校中培养学生的品德》(第六章 老师的工作:培养学生 的品德)翻译报告 2011级(翻译硕士) 蔡美兰 《翻译目的论视角下中共十八大工作报告的汉译英研究》 2011级(翻译硕士) 李 皎 《西学东渐与晚清社会》绪论翻译及翻译报告 (5A) 2011级 刘 燕 《从蒙古族适龄儿童择校看蒙古族的语言态度》 2011级 蔚丽娜 《中国和澳大利亚外语教育对比研究:理论、实践和启示》(3A,2B) 2011级 李晓霞 《拒绝话语,男女有别—从社会语言学视角研究男女拒绝话语的差别》 2011级 任慧荣 《英语和法语体范畴对比研究》(3A, 2B) 2012级 范小海《威密尔目的论视角下商务口译中的变异》(3A, 2B) 2012级 西 若 《命运之错》(第3-4章)翻译实践报告 (延期2015年11月答辩) 2012级 李 杰 《中澳少数民族语言教育对比研究》 2012级 范红霞 《AIDA模式视角下模糊语言在化妆品广告语中的应用研究》 2012级 张艳丽 《现代汉语社会称谓语泛化的社会语言学研究》 2012级 李叶叶 《初中英语教材“新目标”新旧版本的比较》 2013级 李峰(口译) 《释义理论指导下的外交模糊语口译策略研究》 2013级 陈蕴淑(口译)《目的论视角下记者招待会口译策略与技巧研究---以2014年外交部长王毅记者招待会为例》 2013级 道日娜(口译)《从跨文化交际角度分析归化和异化在外事口译中的作用》 2013级 石绍辉(笔译)《课堂动机》(第五章)翻译实践报告 2013级 刘一敏(语言学)《英法语音系统对比及其对教学的启示》 2013级 庞海芬(语言学)《英汉语音系统对比及其对教学的启示》 2014级 孙怀峰(口译)《英汉交传中的CDIS动态理论模型应用研究- 以乌海城建会口译为例》 2014级 魏凤(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》 (第五、六章)翻译实践报告 2014级 马友用(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》 (第九章)翻译实践报告 2014级 肖田燕(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》 (第二章)英汉翻译实践报告 2014级 李美玲(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》 (第一章与附录)翻译报告 2014级 宋卓航(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》 (第七、八章)翻译报告 2014级 薛科(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》 (第十、十一章)翻译实践报告 2014级 闫 婷(语言学)《英国汉学中汉语词类对比研究—以马礼逊<通用汉言之法>及苏谋斯<汉语手册>为例》 2014级 张海霞(语言学)《叶斯帕森<语法哲学>的语言学思想及其对中国语言学的影响研究》 2014级 杨文娟(语言学)《英语词汇与法语词汇对比研究---以英语专业四级词汇及其对应法语词汇为例》 2014级 孙嘉瑜(语言学)《对蒙古族语言态度的社会语言学研究---基于三对蒙古族父母为其适龄儿童择校》 2015级 郭雅宁(口译)《学生译员与专业译员英汉交替传译中省略现象的实验报告》 2015级 邓 雯(口译)《探究MTI口笔译学生及授课教师在同声传译中听辨与表达差异的实验报告》 2015级 周 杰(笔译)《匈奴通史》(十一章)汉英翻译实践报告 2015级 白雅芬(笔译)《异国他乡》(1-3章)英汉翻译报告 2015级 郭二芳(语言学)《“匈奴通史”中官职的英译---基于《史记》的两个英译本中官职的翻译》 2015级 韩海杰(语言学)《“他们眼望上苍”中关于女性身份和权力关系的批评话语分析》 2015级 李 蓉(语言学)《内蒙古西部方言区英语学习者产出英语元音的声学分析》 2016级 于 杰(笔译)《蒙古族萨满教》(17-18章)翻译实践报告 2016级 王 凯(笔译)《蒙古族萨满教》(1-4章)翻译实践报告 2016级 王 薇(笔译)《蒙古族萨满教》(10-12章)翻译实践报告 2016级 赵娜娜(笔译)《蒙古族萨满教》(13-15章)翻译实践报告 2016级 李明红(笔译)《蒙古族萨满教》(5-8章)翻译实践报告 2016级 段添瑞(口译) 《预制语块在英汉同声传译中的应用与负荷缓解作用探析》 2016级 李月霞(语言学)生态翻译学视阈下《三字经》两个英译本的比较研究 2016级 王 澜(语言学)教师反馈与自动评分反馈对非英语专业大学生英语写作影响对比研究 2016级 景晓雪(语言学)接受理论视角下《活着》文化负载词翻译研究 2017级 杨 磊(口译) 释意理论视角下的科技英语口译研究--以2018苹果九月发布会为例 2017级 赫树芳(口译) 认知负荷模型下电视直播同传的研究--以特朗普就职演说在凤凰卫视和中 天新闻直播同传为例 目前在读研究生(19名): 2017级:高原、霍志强(语言学) 杨磊、郝淑芳(口译) 范楷、王睿洁、张微、曹可(笔译) 2018级 白燕、裴田田 王晓舒、郭彩凤、王欣、简艾(笔译) 白继勇、张玉 (口译) 2019级 辛玥(语言学) 潘洁、李帆、张丹婷、王磊 (笔译) 张飞杨、吕奕萱 (口译) 指导学生科研项目: 1. 指导我校第七届“挑战杯”大学生课外学术科技作品竞赛“内蒙古地区方言如何影响大学生英语学习的研究”(研究生组:宝慧、周学彬、张艳丽、魏东宇),获得三等奖。 2. 指导内蒙古大学创新人才培养研究生项目“北方方言中的鼻韵尾变异研究口语中针对鼻音纠正的应用”(吴小青)(项目号:30805076),已结项。 3. 指导内蒙古大学校级创新训练项目“内蒙古地区蒙古族大学生英语学习中存在的问题解决策略研究”(张梦、王 珏、闫海鹏、吕亚平、秦 娅)。2012年。 4. 指导2012级研究生李杰获得“2014-2015澳大利亚研究国际竞争性项目”,项目名称“A Comparative Study of Language Education of Ethnic Minorities in Australia and China”,项目经费5000澳元。已结项。 5. 指导2015年本科生国家级大学生创新创业训练项目“当代大学生对汉语中英语外来词习得的调查研究”,主持人杨瑾(2013级),项目参与人吴美霞(2013级)、杨文(2013级)、邱静婷(2012级)、程菊芳(2012级)。结项为优秀。 6. 指导2014级研究生杨文娟内蒙古自治区2015年研究生科研创新项目“内蒙古西部地区方言中平翘舌变异研究及口语中针对平翘舌音纠正的应用”(项目号:1402020201356)。 7. 指导2014级研究生张海霞、贾静获得内蒙古自治区2016年研究生科研创新项目“蒙汉英三语教学模式下蒙古族学生的三语写作对比研究”。 8. 指导2017年大学生创新创业训练项目“中西译者英译中国古代官职对比研究——以《史记》两个英译本官职为研究对象”,主持人刘聃 (2015级),项目参与人郑艳(2014级)、范园园(2014级)、李健(2015级)、张瑞(2015级)。 9. 指导2017年大学生创新创业训练项目“《聊斋志异》三个英译本的误译及其成因的对比研究”,主持人贾文斐(2015级),项目参与人韩鹏霄(2015级)、吕奕萱(2015级)、高尚莹(2015级)、冯冰冰(2015级)。 10. 指导内蒙古自治区2017年研究生科研创新项目“从社会语言学角度探究内蒙古西部方言的社会功能”,主持人李蓉(2015级语言学),项目参与人韩海杰(2015级)、郭二芳(2015级)、李月霞(2016级)。 11. 2017“外研社杯”全国英语写作大赛(内蒙古赛区)指导三等奖。学生李秉欣。 |