当前位置: 网站首页 >> 师资队伍 >> 客座教授 >> 正文

客座教授__段满福

        段满福个人简介

个人信息:

姓名

段满福

性别

出生年月

19732

民族

蒙古族

政治面貌

中共党员

专业职称、担任导师

教授、硕士研究生导师、泰国西那瓦大学博导

学术兼职

内蒙古大学第九届学术委员会委员

内蒙古大学人文科学学部委员会委员

外国语学院教授委员会委员

2012年内蒙古“新世纪321人才工程”第二层次人才

内蒙古自治区高教学会外语教学研究分会常务理事

《语言文化研究》和《内蒙古大学学报》(哲社版)编委

行政职务

外国语学院副院长兼大学外语部主任,内蒙古大学澳大利亚研究中心主任

教育和工作经历:

1992. 9 1996.   7 内蒙古大学外国语学院,本科

1996. 7 1998.   9 内蒙古大学外国语学院大学英语教学部,从事大学英语教学

1998. 9 2001.   9 内蒙古大学外国语学院,硕士,毕业论文莎士比亚悲剧的三个源头

2001. 9 — 至今 内蒙古大学外国语学院,英语系任教

2010. 9 2013.   7 北京外国语大学,博士,方向“语言思想史”,博士论文“法国现代语言学思想(1865-1965)及其对中国语言学的影响研究

进修访学:

2003. 2 2003.   8 洛阳中国人民解放军外国语学院进修研究生英语语言学课程

2006. 9 2007.   8 北京语言大学脱产学习法语,   获法语中级结业证书

2006.12 2007.   1 西澳大利亚Edith Cowan大学做项目Preparation of a Course on the History of Australian Literature for   Postgraduates” 调研。

2007. 9 2008.   9 瑞士洛桑大学英语系做访问学者, 方向为“社会语言学”,

同时修30个法语学分,获法语高级结业证书

2017.8.31-9.27 中共中央党校参加“哲学社会科学教学科研骨干研修班”。

讲授过课程:

大学英语全新版大学英语34 全新版大学进阶英语 34

 

英语专业本科生:综合英语 14 听说 泛读 二外法语

写作 英语语法 英美国家概况  专业四、八级辅导

词汇学 语言学概论 旅游英语 (自学考试课程)

英语专业研究生语言学概论 社会语言学 高级写作

语言学研究方法和论文写作 二外法语

 

辅导类课程:大学英语四、六级考试辅导课程   (自编教材)

研究生入学考试、MBAMPA入学考试英语辅导课程(自编教材)

 

通识教育选修课:中国象棋实战原理与提高(D板块)

科研情况:

著作(专著、编著、译著、教材):

1. (主编)《实用大学英语语法教程》,外语教学与研究出版社,20189月。

2. (译著)《萨满教:古老的入迷术》,社科文献出版社,20188

3. (副主编)《大学英语综合能力教程CET-4电子科技大学出版社,20186月。

4. (译著)《最后一课》(《都德短篇小说选》),辽海出版社,201712月。

5. (译著)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》,

外语教学与研究出版社,20179月。

6. (主编)《新世界交互大学英语》视听说4,清华大学出版社,20174月。

7. (参编)《全新版大学进阶英语》综合教程 1-4,上海外语教育出版社,20173月。

8. (专著)《法国语言学思想(1865-1965)及其对中国语言学的影响研究》

 清华大学出版社,201612月。

9. (副主编)《大学英语四级考试全真模拟试题及超详解》(21世纪大学英语考试精品图书

北京燕山出版社,20142月。

10. (副主编)《大学英语四级考试强化教程》(普通高等教育“十二五”规划教材

北京燕山出版社,20142月。

11. (译著)《飞行员历险记》(法译汉),中国出版集团现代出版社,20132月。

12. (译著)《小王子》(法译汉),中国出版集团现代出版社,20132月。

13. (译著)《最后一课》(都德短篇小说选)(法译汉),北方文艺出版社,20132月。

14. (译著)《小王子 夜航 战机飞行员》(法译汉),北方文艺出版社,20121月。

15. (专著)《英语词汇学理论与词汇学习》(英语版)(25.1万字),

201012月,内蒙古大学出版社。

16. (副主编)《澳大利亚研究新视角:环境与发展》(第10届中国澳大利亚研究国际学术研讨会论文集)200810月,内蒙古大学出版社。

17. (编著)《大学英语语法与词汇必备》 (31.6万字) 20076月,国防工业出版社。

18. (专著)《实用英语语言学》(英语版)(23.8万字),20077月,内蒙古大学出版社。

19. (参译)《想象力的修养》(英译汉),内蒙古大学出版社,20033月。

20. (参编)《计算机专业英语》(负责英文校对),内蒙古大学出版社,20028月。

21. (参译)《语际交流中的社会语言学》(英译汉),内蒙古大学出版社,19995月。

代表论文:

1.

2. Transitivity   Analysis of Olympic Theme Songs, Proceedings of China’s   First International Symposium on Ethnic Languages and Culture under “The Belt   and Road Initiative” (CPCI-SSH), 20179月。

3. Realization of Discourse Subjectivity and the   Displaced Use of Tense and Aspect, Northeast   Asia International Symposium on Language, Literature and Translation (CPCI-SSH/ISSHP).

201612月。

4. 中国现代语义学的新进展——《国外语义学在中国的传播与影响》,《西安外国语大学学报》(CSSCI扩展版),201612月,第4期。

5. 索绪尔二元语言符号观批判之再批判,北京大学《语言学研究》(第19辑)(CSSCI),201512月。

6. 记第十四届中国澳大利亚研究国际学术研讨会,首都师范大学《语言文化研究》,201510月。

7. 法国语言学在中国的传播与接受,《天津外国语大学学报》,20153月。

8. 文化因素在法语教学中的作用及教学策略,《长春教育学院学报》(第二作者)20149

9. 二外法语教学中的对比教学法,《学园》(第二作者)20144月。

10. 法国语言学在中国,首都师范大学《语言文化研究》创刊,20142月。

11. Meillet的普通语言学思想,北京大学《语言学研究》(第14辑)CSSCI),20141月。

12. A Comparative Study of Perfect Aspect Category in English and   Chinese

Theory and Practice in Language Studies(芬兰刊物),20132月。

13. 佛教文化负载词与翻译,《外语教学》(CSSCI)(第一作者),201212月。

14. Collocation in English Teaching and Learning

Theory   and Practice in Language Studies(芬兰刊物),20129月。

15. 维特根斯坦论思维,《前沿》(13, 20127月。

16. On the Arbitrary Nature of   Linguistic Sign

Theory   and Practice in Language Studies(芬兰刊物),20121月。

17. A Corpus-based Study of the   Misuse of Tenses in the English Composition of Chinese College StudentsEnglish Language Teaching Vol. 4),(加拿大刊物) 201112月。

18. 真正民族的多语言词典----《维基词典》编撰形式初探,

《外语教学》(CSSCI)(第二作者), 201111月专刊。

19. 从《汉语语法论》两个版本看高名凯汉语语法理论的变化,

《内蒙古民族大学学报》,20119月第五期

20. 英语中的性别歧视现象极其原因探悉,《语言与文化研究》,201012月。

21. 英语的体:语义体、词汇体和语法体,《中国科技教育》,200910月。

22. “Report   on Australia China Council funded trip to Perth”,

In “Crossings: Bulletin of the international   Australian Studies” (Australia)20084月。

23. 第十届中国澳大利亚研究国际研讨会综述,《世界历史》(CSSCI)200612

24. 英汉完成体比较,《科学管理研究》(CSSCI) 200512月。

25. 大学英语教学中的文化教学,《语文学刊》,200512月。

26. 中国学生英语写作中时态使用错误分析,《语料库语言学的研究与应用》,

华东师范大学出版社,20056月。

27. 英语中歧义现象探究,《内蒙古财经学院学报》,200412月。

28. 从英汉语言语态上的差异看英语被动句的翻译,《内蒙古农业大学学报》,200412月。

29. 《谈英语一词多义现象》,内蒙古大学学报(CSSCI)20046月。

30. 《谈英语的体》,《语言文化与教育》,200312月。

31. “Analysis of the Misuse of Tenses in the English Compositions of   Chinese Students”,国际语料库会议宣读论文(上海交通大学),200310月。

主持或参加的科研项目:

1. 主持2018年上海外语教育社有限公司教育部产学合作协同育人项目“《全新版大学进阶英语》混合式教学模式研究》”,项目经费3万元。

2. 主持2018年内蒙古自治区高等学校在线开放课程“实用大学英语语法”,项目经费5万元。

3. 主持2018年内蒙古大学在线开放课程建设项目“实用大学英语语法在线课程”,项目经费15万元。

4. 主持2017年度内蒙古自治区高等教育“十三五”规划外语教育创新研究基地项目“信息技术与外语教学研究融合发展创新实践基地”,项目经费5万元,学校配套50万。

5. 主持2017年度内蒙古大学研究生课程体系建设项目(项目编号:11200-12110201)“研究生学术英语课程体系建设”,项目经费4万元。

6. 主持2017年度全国高校外语教学科研项目“信息技术与大学英语教学深度融合研究”,项目编号(2017NM0007B),项目经费2万元。

7. 主持2016年度“内蒙古社会科学研究课题”外语专项研究课题“内蒙古高校大学英语教学存在的突出问题及其对策研究”(项目号:16Z01),项目经费2万元。

8. 主持 2015国家社科基金中华学术外译项目《匈奴通史》(英文版)批准号:15WZS007项目经费25万元。

9. 主持 2015-2016澳大利亚研究竞争性项目“《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》翻译出版”,项目经费4000澳元/2万元。

10. 主持 大学外语课程体系改革研究,2015年内蒙古大学本科专业通识教育必修课课程体系改革研究重点项目,项目经费3万元。

11. 参与(第一参与人)基于大数据和智能化的大学英语教学和评估模式研究,2015-2016年度内蒙古自治区高等学校教学改革数字化课程建设重点项目,项目经费1万元。

12. 参与(第一参与人)“一带一路”视域下内蒙古自治区大学英语教学模式改革与创新研究,2015-2016年内蒙古自治区高等学校教学改革项目。

13. 主持 2014-2015澳大利亚研究竞争性项目“澳大利亚土著居民和中国蒙古族比较研究国际研讨会”(项目号:20900-5450502,项目经费16000澳元/8万元。

14. 主持 Le Chamanisme et les techniques archaiques de l'extas(《萨满教:古老的愉悦术》)(翻译系列,法译汉),(批准号:MZWHF2014-014),2014年内蒙古自治区社科规划特别项目,项目经费10万元。

15. 主持 2014年内蒙古大学高层次人才引进项目(博士科研启动基金)法兰西学派语言学思想及其对中国语言学的影响研究项目号:20900-5145127),2万元。

16. 参与(第一参与人)系统功能语言学视角下英汉名词词组对比研究(12BYY007),2012国家社科基金项目。项目经费15万元。

17. 主持A contrastive   study of foreign language Education between Australia and China: Theories,   practices and inspirations. 项目号:20100-420503),澳中协会澳大利亚研究项目,项目经费2,500澳元,人民币约15,000元。

18. 主持 法兰西学派语言学思想及其对中国语言学的影响研究12XJA74003(内大项目号:4202122012教育部人文社科项目西部规划基金项目,项目经费8万元,主持。

19. 参与(第一参与人)内蒙古大学文科学术创新团队英语国家社会、语言、文化研究2010.3—2013.12,项目号:10024-12110626,项目经费15万元)。

20. 主持 独立承担 《蒙授英语专业英语语法教学模式探索与教材建设》

内蒙古自治区高等教育教学成果立项,20067-20087月。

21. 主持 独立承担Preparation of a Course on the History of Australian Literature for   Postgraduates” Australian Studies 2006-2007 Competitive Project (澳中协会2006/2007年度竞争性项目),项目经费3.2万元,200610-200712月。

22. 主持 内蒙古大学青年科学基金项目,《从英语单词构词理词理据探讨大学生如何扩充词汇量》,20056-20077月。

23. 参与 内蒙古哲学社会科学规划项目,《内蒙古自治区高等学校本科英语教学现状调查及对策研究》,负责制作问卷调查表和调查,该项目已经于200212月结项。

获奖:

1. 译著《萨满教:古老的入迷术》获社科文献出版社2018年优秀翻译奖20192月。

2. 专著《法国语言学思想(1865-1965)及其对中国语言学的影响研究》获内蒙古自治区第七届哲学社会科学优秀成果二等奖201810月。

3. 译著《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》获“2018年中国澳大利亚研究双年华图书奖(翻译奖)”,20186月。

4. “新时代大学英语泛在化混合式教学模式构建”获2018内蒙古大学高等教育校级教学成果奖二等奖20184月。

5. 论文“索绪尔二元语言符号观批判之再批判”获内蒙古自治区第六届哲学社会科学优秀成果三等奖201711月。

6. 2015年度“国家级大学生创新创业训练计划”项目“当代大学生对汉语中英语外来词习得的调查研究”终审验收活动优秀指导教师,20176月。

7. 论文“索绪尔二元语言符号观批判之再批判内蒙古自治区高等学校外语教学研究优秀科研成果奖一等奖(排名第一),20169月。

8. 译著《小王子 夜航 战机飞行员》(唯一)获内蒙古自治区第五届哲学社会科学优秀成果三等奖20167月。

9. 第七届“外教社杯”全国外语教学大赛(大学英语组)中荣获内蒙古赛区“优秀指导教师”20166月。

10.“英语专业英语语法课程建设改革”,内蒙古大学高等教育校级成果奖二等奖201311月。

11.内蒙古大学工会20112012年度优秀工会积极分子,201212月。

12.全区首届高校教职工业余歌手大赛二等奖20129月。

13.专著《英语词汇学理论与词汇学习》获内蒙古自治区第四届哲学社会科学优秀成果三   等奖(排名第一),20128月。

14.内蒙古大学:“喜迎十八大 争创新业绩”教职工声乐比赛优秀奖20125月。

15.Competitive Award   2011-2012, A contrastive study of   foreign language Education between Australia and China: Theories, practices   and inspirations. 20123月,由澳中协会颁发。

主要参加过的学术会议

1. 2019314-18日,重庆,“第九届全国大学英语院长/系主任高级论坛”。

2. 2018914-16日,大同大学,“立足本土 面向全球:语言、翻译与比较文学跨学科研究国际研讨会”。

3. 2018427-28日,呼和浩特,“第二届内蒙古自治区高等学校外语教育改革与发展高端论坛”。

4. 2018330-42日,宁波大学,“第三届大学英语信息技术与课程教学深度融合学术论坛及新时代高校外语人才培养与教学创新研讨会”。

5. 2018323-25日,北京,“第三届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛”。

6. 20171125-26日,上海师范大学,第十届全国典籍翻译学术研讨会

7. 2017526-27日,兰州,“中国高等教育质量标准下大学外语教学创新与实践高层论坛”。

8. 2017415-16日,成都,“第二届全国高等学校外语教育改革与发展高端论坛”。

9. 201747-8日,呼和浩特,“首届内蒙古高等学校外语教学改革与科研发展论坛”。

10. 2017324-25日,长沙,“聚焦语言能力,丰富人文内涵,满足多元需求——第七届全国大学英语院长/系主任高级论坛”。

11. 201678-10日,北京大学,“第十五届中国澳大利亚研究学术讨论会”。

12. 201647-8日,南京理工大学,移动互联网+优课+出版学术研讨会。

13. 2016324-25日,桂林,第六届全国大学英语院长∕系主任高级论坛”,主题 “大学英语教学新目标与多元化课程体系建设”。

14. 2015127日,北京澳大利亚驻华大使馆,“欢送David Walker离任招待会”。

15. 20151115日,北京外国语大学,“纪念许国璋先生诞辰100周年纪念大会”。

16. 20151022-25日,华东师范大学,“第三届在华澳大利亚研究基金会(FASIC)国际学术研讨会”。

17. 2015821-23日,内蒙古工业大学,“第八届当代中国话语研究学术讨论会”。

18. 2015627-28日,内蒙古大学(主办)“澳大利亚原住民和中国蒙古族比较研究国际学术讨论会”。

19. 2014911-12日,中国人民大学“在华澳大利亚研究基金会第二届年会”。

20. 2014710-14日,牡丹江师范学院“第十四届中国澳大利亚研究学术讨论会”。

21. 2014628-29日,天津外国语大学“第十一届全国语言与符号学研讨会”。

22. 20139月,北京大学“中澳关系的历史、现状与未来国际学术研讨会”。

23. 20127月,成都西华大学“第十三届中国澳大利亚研究国际学术讨论会”。

24. 20126月,内蒙古大学,“第13届全国语篇分析研讨会”。

25. 2011326-27日, 北京大学“高名凯先生学术思想研讨会----纪念高名凯先生诞辰100周年”。

26. 201011月,北京外国语大学“语言学论坛”。

27. 201010月,华东师范大学,“第十二届中国澳大利亚研究国际学术讨论会”。

28. 200810北京外国语大学,第十一届中国澳大利亚研究国际学术研讨会”。

29. 20085月,瑞士洛桑大学,“国际语言规划与语言政策会议”。

30. 20067月,内蒙古大学(主办),第十届中国澳大利亚研究国际学术研讨会”。

31. 200510月,西安外国语学院,“2005中国英语教学研究会年会”。

32. 200410月,徐州师范大学,“第九届中国澳大利亚研究国际学术讨论会”。

33. 200410月,华南师范大学,“首届中国语料库语言学会议”。

34. 200310月,上海交通大学,“国际语料库语言学会议”。

指导硕士论文:

主要选题方向

 

I. 外国语言学及应用语言学方向

1.社会语言学(微观和宏观视角)

2.语言思想史(中外语言学史上人物、著作、学派、思想研究)

3.英语和法语对比(语法、词汇、语篇层面;英语对二外法语习得的影响)

4.英语语法(功能、认知视角对某个语法范畴的研究;语法范畴的习得)

5.澳大利亚研究(与语言问题相关)

6.英语词汇学理论与词汇习得研究

 

II.翻译方向主要是笔译(部分口译):

1.有关澳大利亚原住民的学术著作汉译

2.世界范围内蒙古学研究的英语作品汉译

3.尚无汉语译本的英语和法语文学作品汉译

4.有关中国文化和北方少数民族的汉语作品英译

5.各种类型的口译

 

指导过的硕士毕业论文(共76名已经毕业)

2003 杨振宇 基于语料库的词汇自主学习研究》

 

2004 邢晓宇 《新闻英语中的模糊限制语及其编译的动态语境研究》(5A

2004 《〈非常男女〉语码转换研究》(4A1Aˉ)

 

2005 都焕梅 《从认知角度看英语和汉语的容器隐喻》(3A1Aˉ,1B

2005 赵国栋 《会话涵义的博弈学阐释》

2005 《合作原则的违反和幽默的产生---从社会语言学角度分析赵本山小品的幽默》

 

2006 《中国大学生英语作文教学中错误分析和反馈研究》(4A1B

2006 赵小芳 《从合作原则和礼貌理论分析〈爱玛〉中的会话含义》

 

2007 《现代汉语中“你”和“您”使用的社会语言学研究》(3A2Aˉ)

2007 佟艳红 《大学校园蒙汉语码转换研究》(3A1 Aˉ,1B

2007 杨艳萍 《呼和浩特蒙古族预科大学生的语言使用和语言态度调查》(1A, 4B

2007 安美容 《蒙古族大学生的蒙汉文化认同研究》(5 B)

2007 《从违反“合作原则”和“礼貌原则”角度分析当代美国情景喜剧的幽默》(2A, 3B)

2007 郭红霞(同等学历) 《宾馆饭店英文简介的功能语言学研究》(1A, 1B, 3C)

 

2008 胡海波(高校教师)   《汉语情歌歌词中的汉英语码转换语域分析》(2A, 3B)

2008 吴小青 《包头话鼻韵尾研究—25年后的再调查》

2008 孙雯超 《大同本土年轻人对大同话和普通话的态度》

2008 许海雯 《英语时态系统和法语时态系统的对比研究》

2008 达古拉 《蒙古语在蒙古族大学生英语学习中的正迁移》

2008 郭莹莹 《“金婚”中夫妻冲突话语的语用分析》

2008 《比较Moment in Pekin中的THAT及其汉译的指示用法》

 

2009 《网络游戏中的人物关系会话研究》

2009 《用合作原则和礼貌原则分析“曼斯菲尔德庄园”中得会话含义》

2009 曹作宇 《图形背景理论视角下的英汉语序的对比研究---以《月亮宝石》中英对照本为例》

2009 周彬学 《社会因素对对话中话轮控制策略的影响---从社会语言学角度分析电影《飘》中人物对话的实证研究》

2009 穆晓岩 《礼貌原则及其补救策略在奥普拉·温福瑞脱口秀中的运用》

2009 李慧敏 《法律语言中战争隐喻的翻译----以电影《费城》字幕为例

2009 《基于中国学习者英语语料库的中国英语学习者写作中的动词使用错误研究》

2009 青(高校教师)

《从“注意-记忆”理论看词的形态理据对词汇教学效果的实证研究》

 

2010  杨亦龙  《言行合一---史蒂夫·乔布斯演讲中的相似性分析》1A4B

2010 王彦龙 《本杰明·李·沃尔夫的语言哲学思想研究》4A1B

2010 《“男人帮”中会话含义的语用学研究》

2010 党春玲 《冯小刚贺岁片幽默产生的语用学研究---从违反“合作原则”和“礼貌原则”的角度》

2011(翻译硕士) 王建光 《在学校中培养学生的品德》(第六章 老师的工作:培养学生

的品德)翻译报告

2011(翻译硕士) 蔡美兰 《翻译目的论视角下中共十八大工作报告的汉译英研究》

2011(翻译硕士) 《西学东渐与晚清社会》绪论翻译及翻译报告 5A

2011 《从蒙古族适龄儿童择校看蒙古族的语言态度》

2011 蔚丽娜 《中国和澳大利亚外语教育对比研究:理论、实践和启示》(3A,2B

2011 李晓霞 《拒绝话语,男女有别从社会语言学视角研究男女拒绝话语的差别》

2011 任慧荣 《英语和法语体范畴对比研究》(3A, 2B

2012 范小海《威密尔目的论视角下商务口译中的变异》(3A, 2B

2012 西 《命运之错》(第3-4章)翻译实践报告 延期201511月答辩

2012 《中澳少数民族语言教育对比研究》

2012 范红霞 AIDA模式视角下模糊语言在化妆品广告语中的应用研究》

2012 张艳丽 《现代汉语社会称谓语泛化的社会语言学研究》

2012 李叶叶 《初中英语教材“新目标”新旧版本的比较》

 

2013李峰(口译) 《释义理论指导下的外交模糊语口译策略研究》

2013陈蕴淑(口译)《目的论视角下记者招待会口译策略与技巧研究---2014年外交部长王毅记者招待会为例》

2013级 道日娜(口译)《从跨文化交际角度分析归化和异化在外事口译中的作用》

2013级 石绍辉(笔译)《课堂动机》(第五章)翻译实践报告

2013级 刘一敏(语言学)《英法语音系统对比及其对教学的启示》

2013级 庞海芬(语言学)《英汉语音系统对比及其对教学的启示》

 

2014级 孙怀峰(口译)《英汉交传中的CDIS动态理论模型应用研究-

以乌海城建会口译为例》

2014级 魏凤(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》

(第五、六章)翻译实践报告

2014级 马友用(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》

(第九章)翻译实践报告

2014级 肖田燕(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚

(第二章)英汉翻译实践报告

2014级 李美玲(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》

(第一章与附录)翻译报告

2014级 宋卓航(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》

(第七、八章)翻译报告

2014级 薛科(笔译)《地球上最大的庄园:土著人如何塑造澳大利亚》

(第十、十一章)翻译实践报告

2014级 闫 婷(语言学)《英国汉学中汉语词类对比研究以马礼逊<通用汉言之法>及苏谋斯<汉语手册>为例》

2014级 张海霞(语言学)《叶斯帕森<语法哲学>的语言学思想及其对中国语言学的影响研究》

2014级 杨文娟(语言学)《英语词汇与法语词汇对比研究---以英语专业四级词汇及其对应法语词汇为例》

2014级 孙嘉瑜(语言学)《对蒙古族语言态度的社会语言学研究---基于三对蒙古族父母为其适龄儿童择校》

2015级 郭雅宁(口译)《学生译员与专业译员英汉交替传译中省略现象的实验报告》

2015级 邓 雯(口译)《探究MTI口笔译学生及授课教师在同声传译中听辨与表达差异的实验报告》

2015级 周 杰(笔译)《匈奴通史》(十一章)汉英翻译实践报告

2015级 白雅芬(笔译)《异国他乡》(1-3章)英汉翻译报告

2015级 郭二芳(语言学)《“匈奴通史”中官职的英译---基于《史记》的两个英译本中官职的翻译》

2015级 韩海杰(语言学)《“他们眼望上苍”中关于女性身份和权力关系的批评话语分析》

2015级 李 蓉(语言学)《内蒙古西部方言区英语学习者产出英语元音的声学分析》

 

2016级 于 杰(笔译)《蒙古族萨满教》(17-18章)翻译实践报告

2016级 王 凯(笔译)《蒙古族萨满教》(1-4章)翻译实践报告

2016级 王 薇(笔译)《蒙古族萨满教》(10-12章)翻译实践报告

2016级 赵娜娜(笔译)《蒙古族萨满教》(13-15章)翻译实践报告

2016级 李明红(笔译)《蒙古族萨满教》(5-8章)翻译实践报告

2016级 段添瑞(口译) 《预制语块在英汉同声传译中的应用与负荷缓解作用探析》

2016级 李月霞(语言学)生态翻译学视阈下《三字经》两个英译本的比较研究

2016级 王 澜(语言学)教师反馈与自动评分反馈对非英语专业大学生英语写作影响对比研究

2016级 景晓雪(语言学)接受理论视角下《活着》文化负载词翻译研究

 

2017级 杨 磊(口译) 释意理论视角下的科技英语口译研究--2018苹果九月发布会为例

2017级 赫树芳(口译) 认知负荷模型下电视直播同传的研究--以特朗普就职演说在凤凰卫视和中

天新闻直播同传为例

 

 

目前在读研究生(19名):

2017级:高原、霍志强(语言学)

杨磊、郝淑芳(口译)

范楷、王睿洁、张微、曹可(笔译)

2018 白燕、裴田田

王晓舒、郭彩凤、王欣、简艾(笔译)

白继勇、张玉 (口译)

2019 辛玥(语言学)

潘洁、李帆、张丹婷、王磊 (笔译)

张飞杨、吕奕萱 (口译)

 

指导学生科研项目:

1. 指导我校第七届挑战杯大学生课外学术科技作品竞赛内蒙古地区方言如何影响大学生英语学习的研究(研究生组:宝慧、周学彬、张艳丽、魏东宇),获得三等奖。

2. 指导内蒙古大学创新人才培养研究生项目北方方言中的鼻韵尾变异研究口语中针对鼻音纠正的应用(吴小青)(项目号:30805076),已结项。

3. 指导内蒙古大学校级创新训练项目“内蒙古地区蒙古族大学生英语学习中存在的问题解决策略研究”(张梦、王 珏、闫海鹏、吕亚平、秦 )。2012年。

4. 指导2012级研究生李杰获得“2014-2015澳大利亚研究国际竞争性项目”,项目名称“A Comparative Study of Language Education of Ethnic Minorities in   Australia and China”,项目经费5000澳元。已结项。

5. 指导2015年本科生国家级大学生创新创业训练项目“当代大学生对汉语中英语外来词习得的调查研究”,主持人杨瑾(2013级),项目参与人吴美霞(2013级)、杨文(2013级)、邱静婷(2012级)、程菊芳(2012级)。结项为优秀

6. 指导2014级研究生杨文娟内蒙古自治区2015年研究生科研创新项目“内蒙古西部地区方言中平翘舌变异研究及口语中针对平翘舌音纠正的应用”(项目号:1402020201356)

7. 指导2014级研究生张海霞、贾静获得内蒙古自治区2016年研究生科研创新项目“蒙汉英三语教学模式下蒙古族学生的三语写作对比研究”。

8. 指导2017大学生创新创业训练项目“中西译者英译中国古代官职对比研究——以《史记》两个英译本官职为研究对象”,主持人刘聃 2015级),项目参与人郑艳(2014级)、范园园(2014级)、李健(2015级)、张瑞(2015级)。

9. 指导2017大学生创新创业训练项目“《聊斋志异》三个英译本的误译及其成因的对比研究”,主持人贾文斐(2015级),项目参与人韩鹏霄(2015级)、吕奕萱(2015级)、高尚莹(2015级)、冯冰冰(2015级)。

10. 指导内蒙古自治区2017年研究生科研创新项目“从社会语言学角度探究内蒙古西部方言的社会功能”,主持人李蓉(2015级语言学),项目参与人韩海杰(2015级)、郭二芳(2015级)、李月霞(2016级)。

11. 2017“外研社杯”全国英语写作大赛(内蒙古赛区)指导三等奖。学生李秉欣。

 


下一条:客座教授——李正栓

关闭